Ibirimo

Uru rubuga nurwo aba kiriya bimbere, hitamo igihugu musi ya paji, niba igihugu cyanyu kitarimo muhitemo mpuzamakungu.

Amasezerano yo kwandikisha

Amasezerano yo kwandikisha

Afriregister SA Amasezerano yo kwandikisha

Aya masezerano yo kwiyandikisha (‚ÄúAmasezerano‚ÄĚ) ashyiraho mbere na mbere amabwiriza n‚Äôibisabwa mu gukoresha kwandikisha domain name). N‚Äôibijyanye na serivisi bigendanye (‚ÄúSerivisi‚ÄĚ). Muri aya masezerano ‚Äúwowe‚ÄĚ cyangwa uguhagarariye cyangwa undi muntu, umukozi, cyangwa umuntu wemewe gukora mw‚Äôizina ryawe, hanyuma urutonde rwabiyandikishije muri WHOIS Kubwa domain name. ‚ÄúTwebwe‚ÄĚ ‚Äútwe‚ÄĚ dukurikije Afriregister SA, Inc., hamwe na mashami yayo n‚Äôibigo biyishamikiyeho ("Afriregister SA"). Aya masezerano asobanura inshingano zacu kubikwerekeye, agasobanura inshingano zawe kubitwerekeye na za serivisi zitandukanye zitangwa naAfriregister SA. Igihe ukoresheje konti yawe cyangwa se ukemerera undi kuyikoresha agura cyangwa se akagira ibyo asaba Afriregister SA serivisi cyangwa ibicuruzwa cyangwa agasiba serivisi zawe za Afriregister SA (nubwo tutamenyeshejwe n‚Äôubwo burengazira), aya masezerano areba izo serivisi niyo mikorere.


1.Wemeye aya masezerano n’andi ayashamikiyeho.

Mu gukoresha serivisi zitangwa na Afriregister SA zigengwa ni aya amasezerano, wemeje ko wasomye kandi wemeye kugengwa n‚Äô amabwiriza n‚Äôingingo zikubiye muri aya mesezerano, n‚Äôandi mategeko biyaherekeje n‚Äôizindi ngingo cyangwa amategeko ari cyangwa ashobora kwerekanwa na Afriregister SA, Urwunge rw‚Äôamategeko nkemurampaka Uniform Dispute Resolution Policy (‚ÄúUDRP‚ÄĚ) yagaragajwe hepfo, n‚Äôingingo, amategeko, cyangwa amasezerano cyangwa amasezerano yagaragajwe mu bufatanye bwa serivisi z‚Äôumwihariko na/cyangwa byashobora gushyigikirwa na Ishirahamwe rya internet) by‚Äôamazina n‚Äôimibare (‚ÄúICANN‚ÄĚ), Abandika, na Leta.


2. Guhinduka kwa masezerano

Aya masezerano azagenda ahinduka bitewe n’ibisabwa na Leta na komite nyobozi, amategeko n’impinduka zivuye ku miterere y’umutyango. Nimba, nk’ingaruka zitewe niyo mihindukire y’aya masezerano, ntabwo uzaba ucyemeye amabwiriza ayakubiyemo, ubufasha buzaba busigaye n’uguhindura ukwiyandikisha kuri serivisi za domain name ku kindi kigo cyangwa ugasaba Afriregister SA gusiba kwandikwa kwa domain name na/cyangwa serivisi ziyishamikiyeho. Uhisema gusesa amasezerano hamwe na Afriregister SA, ntabwo uzasubizwa amafaranga ku mafaranga yose wishyuye Afriregister SA. Nimba ukomeje gukoresha serivisi ukurikiza impinduka y’amasezerano, na/cyangwa serivisi, ugakomeza gukoresha serivisi uzaba ugaragaje ko wemeye impinduka. Impinduka iyari yo yose izatangira kujya mu bikorwa nyuma y’iminsi 30 uhereye ku amatariki amasezerano yahinduriwemo amabwiriza na serivisi bigashyirwa ku rubuga rwa Afriregister SA cyangwa iminsi 15 nyuma yo kumenyesha impinduka y’amabwiriza yoherejwe kuri aderesi imeli yatanzwe na we mu kwifatanya n'iyandikwa rya domain name


3.Amabwiriza

Amabwiriza y’aya masezerano azakomezanya imbaraga n’ubudahangarwa mu gihe cyose uzaba ufite domain name yanditswe muri Afriregister SAcyangwa mu gihe cyose uzaba ukoresha buri serevisi. Wemeye ko utazimurira domain name iyari yose yanditswe muri Afriregister SA ku bindi bigo byandika domain name mu gihe cy’iminsi 60 yambere uhereye ku matariki wayandikishije.


4.Serivisi zitangwa ku bushake no gusozwa kwa serivisi

Tuzahagarika domaine name registration application byawe cyangwa duhagarike kuguha serivisi kuri wowe ku mpamvu iyariyose muminsi 30 serivisi yashyizweho cyangwayahinduriweho. Hanze yiki gihe , tuzahagarika ndetse dusubike serivisi mugihe bibaye ngombwa, ntambibi ku kwandikisha kutewe kwa domaine name ,gukoresha servisi nabi,kwishyura nabi,imyitwarire mibi, ku kwica Internet Service Provider\ku iyikoresha wemewe n’amategeko, wongeyemo ko kohereza imeli abantu benshi muburyo butemwe n’amategeko. Twemeje ko iyo duhagaritse cyangwa dusubitse serivisi twabahaga byemewe naya masezerano, ko tuza koresha ubundi buryo yaba twebwe cyangwa undi wazabyungukiramo agafata ibisa nibyo twabahaga mbere, ibi bikagendera ku masezerano yo guhagarika cyangwa gusubika serivisi,bigendeye kuri ubu buryo. Niba dufite aho guhagarikira naho gusubikira serivisi dukurikije domaine name n’ibigendeye ku yindi serivisi mwaduhaga bikurikije konti yanyu, dushyizemo serivisi zakoreshwa kuyindi domaine names yitaweho nawe kubwacu. Kubyiyo mpamvu nta mafaranga azakoreshwa mugihe hari ihagarikwa cyangwa isubikwa rya serivisi . Igihe n’impamvu iyariyo yose, twahagarika serivisi mu minsi 30 nyuma yo kohereza itangazo kuri imeli kuri WHOIS amakuru atangwa hifashishijwe domaine name registration. Ukurikije itangazo ryo guhagarika kubw’indi mpamvu,ugomba kohereza domaine name yawecyangwa ugahura n’ingaruka yo kuyisiba. Cyangwa kuyihagarika no guhindura domaine name. Iyo dukuyeho serivisi kubw’impamvu utateje,tuzasabwa kukwishyura. Kwemera ko wandikishije domaine name ni impamvu yo guhagarika ,gukuraho cyangwa kohereza byakozwe na mabwiriza ya ICANN  Ku mwanditsi wemewe na ICANN,akosora amakosa twakoze, Ndetse agakemura impaka zatewe na domaine name.  Wemeye ko kudakurikiza amategeko n’amabwiriza y’aya masezerano no ku y’andi mategeko n’amabwiriza ayari yo yose ya Afriregister SA bizafatwa na Afriregister SA nk’ikimenyetso cy’aya masezerano kubw’ibyo Afriregister SA ishobora kuguha integuza y’iryo yicwa ry’amategeko mu nyandiko cyangwa binyujijwe kuri imeli. Mu gihe udahaye Afriregister SA ibimenyetso bifatika ko utishe inshingano zawe kuri Afriregister SA mu minsi 10 utabaze iminsi y’ibiruhuko, Afriregister SA ibasha gusesa umubano mufitanye no gufata ikindi gikorwa cyose gihari kuri Afriregister SA cyakemura ikibazo mu rwego rw’amtegeko. Igikorwa nkicyo cya kemura ikibazo cyashyirwa mu bikorwa ata nteguza itanzwe kandi cyagaragaramo, ariko nticyibanda, ku gusiba iyandikishwa rya domain name iyari yo yose yawe no kudakomeza serivisi izari zo zose zitangwa na Afriregister SA kubwawe.


5.Serivisi zacu

Twandika domain name.Turi ikigo cyemewe n‚Äôamategeko cyandika n‚Äôubufatanye bwa internet mu kwnadika Amazina ni Mibare (‚ÄúICANN‚Äô) ku rwego rwo hejuru rwa Domain names (‚ÄúTLDs‚ÄĚ) (nka .com, .net, .org, n‚Äôibindi‚Ķ L'ICANN tukareberera iyandikishwa n‚Äôindi miterere ya TLDs. Iyandikishwa rya Domain name ntabwo ari igikorwa kirangiye kugeza igihe ukuriye kwandika abishyiriye mu bikorwa. Iyandikishwa rya Domain name rigengwa n‚Äôamabwiriza gusa, amabwiriza afite igihe ntarengwa. Kuri za Domain names zanditswe nk‚Äôiyandikishwa rishya ridashyizweho umwanya w‚Äôizina, amabwiriza atangira ku matariki iyandikishwa rya domain name ryemewe n‚Äôikigo cyandika; iyandikishwa rya domain names ridafite umwanya w‚Äôizina, amabwiriza atangira ku matariki uheruka kwandikisha domain name yamenyeshejwe n‚Äôushinzwe kwandika. Wemeye ko tutishingiye cyangwa ngo tubazwe amakosa yo mu nzira iyari yo yose, kwibeshya cyangwa ibikorwa ibyari byo byose by‚Äôukuriye kwandikisha bitazamukiye cyangwa birebana n‚Äôugusaba kwandikishwa, kuvugurura, guhindura Wemeye ko kwandika domain name ari serivisi aho iyi domain nameiba itabaho kuri serivisi zigenga zitangwa n‚Äôutanga serivisi ishaka ko cyangwa isa n‚Äôamasezerano wagiranye n‚Äôumwanditsi, kwandika iyo domain name ntanyungu z‚Äôukuri bitanga.

 

6. Amasezerano ntabwo ari ugukoresha serivisi ku ntego itaboneye

Wemera kudakoresha serivisi yatanzwe na Afriregister SA, cyangwa kwemerera abandi ,gukoresha serivisi yatanzwe na Afriregister SA ku ntego yo 1)kohereza imeyili udashaka idakurikije amategeko cyangwa 2)gusubiramo ubwirangire buri hejuru-------- muri serivisi yatanzwe na Afriregister SA (bivuze domainename igaragara,nibindi.)nanone,niba ugaragaza domain\‚Äôs domain name seriveri (‚Äú(DNS‚ÄĚ) kuri Afriregister SA, cyangwa ari ugukoresha sisitemu yacu ku kohereza domain ,URL,cyangwa ubundi ari kuri sisitemu cyangwa urubuga rwagaragajwe ahandi ,cyangwa niba ufite domain name yawe yanditswe na Afriregister SA, ufite inshingano zo kuba nta overloading irenze urugero ya Afriregister SA¬†DNS sisitemu.ushobora kudokereshaAfriregister SA server na domain name yawe nk‚Äôinkomoko ,ako kanya,subiza kuri aderesi ,cyangwa amerekezo ya aderesi kuri imeyili bombs,interineti packet flooding,ruswa,cyangwa ibindi byaza bitemewe.server acukumbura cyangwa kwinjira mu mutekano bitemewe.wemera koAfriregister SA atanga uburenganzira bwo guhagarika domain name kuva muri DNS sisitemu yayo niba Afriregister SA yita ni akazi k‚Äôuwakira bitewe n‚Äôurubuga rwawe rwa teye ikibazo ku muyoboro.

Wemera ko Afriregister SA,mu bubasha bwayo nta bushobozi bw’itegeko kuri wowe ,ushobora kwanga kwemera kwandikisha domain name. Afriregister SA nanone mu bubasha bwayo nta bushobozi bw’itegeko kui wowe ,gusiba kwiyandikisha kwa domain name u gihe cy’iminsi 5 nyuma yo kwiyandikisha.

 

7.Ni uburenganzira bwawe bwo gukoresha domain name

Nta tangiriro ,ibikurikira ntabwo harimo ibiri muri serivisi .ntabwo dushobora kugenzura kureba niba domain name(S) Uhitamo ,cyangwa ugakora domain mame (s),cyangwa izindi serivisi , Kudakurikiza uburenganzira bw’abandi.ni inshingano zawe zo kumenya niba cyangwa ukoresha nabi wangiza uburenganzira bw’abandi.dushobora gutengekwa n’urukiko guhagarika ,cyangwa kohereza domain name yawe ni inshingano zawe gushyiraho amakuru ya aderesi na asosiyasiyo na konti yawe no guhuza ibya amategeko ,ibikorwa bya amategeko biboneye,n’ubutware bwa leta,ntabwo ari inshingano zacu guha urukiko amategeko cyangwa izindi tumanaho kuri woe niba utaduhamagaye ngo dutange itegeko.

 

8. Gukangishwa ibikorwa by’amategeko

Niba dukangishijwe n’amategeko ,cyangwa andi mategeko y’ubuyobozi bifitanye isano Serivisi zatanzwe kuri wowe,dushobora ku kugarurira ukatwishyura ukanaturinda umugayo no kwishyura ibindi bintu(harimo kwishyura umunyamategeko n’igiciro cy’urukiko).kuri buri kibazo ,wemera ko uza ,ku bisabwa,kwakira ubushobozi hamwe na kompanyi cyangwa niba utemera kwemera kwakira ubushobozi ,uza bika amafaranga hamwe natwe yo kwishyura ibindi byishyurwa byose bifitanye isano nibizaza mu wundi mwaka uzaza ..ubwo bubitsi azabikuzwa nka ibyishyurwa byabonetse,na konti zose zamenyesheje zoherejwe kuri WHOIS aderesi amakuru yatanzwe muri asosiyasiyo hamwe na domain names yawe na konti, ntabwo dufite inshingano zo ku kwagura umwenda ifitanye isano ni ibyishyurwa nanone dushobora guhagarika serivisi mu kudakora cyangwa kuvugurura ubwo bubitsi mu mezi 3 uvuye kubitsa cyangwa umwanzuro w’icyabaye.

  

9.Gukemura impaka

Wemera ko uniform domain name dispute resolution policy (UDRP) ni kopi aho ziboneka kuri http://www.icann.org/udrp/udrp-rules-24oct99 .htm na http://www.icann.org/dndr/udrp/policy.htm . wemera ko UDRP ishobora guhindurwa na L'ICANN (cyangwa ICANN mu gihe cyari cyo cyose iyo mpinduka ishobora kukubaho.Wemera ko, niba kwiyandikisha kwa domain name yawe igenzurwa na bandi, uzigwaho ku gutanga byumwihariko muri UDRP mu ngaruka ku gihe domain name yawe Impaka zazamuwe nurundi ruhande uzateza igihombo mu gihe cya UDRP wumve ko nanone ko ari ingirakamaro kuri wowe mu kugaragaza imeyili yoherejwe kuri aderesi ya imeyili irikumwe na konti yawe na domain names kubera ,muzindi mpamvu, niba impaka zizamutse birebana na serivisi yatanzwe kuri wowe ,ushobora kubura uburenganzira bwo kwakira seriviri niba udasubije ako kanya imeli yoherejwe.

 

10. Kwishyura n’amagarama

Nkuko kuzirikana serivisi, kuvugurura serivisi, niba uhisemmo ako kanya kuvugurura serivisi,wemera kwishyura ingaruka serivisi yifuzwaga ,ubwishyu bwa serivise yakozwe .ubwishyu bwose ntabwo busubizwa ,bwose cyangwa igice, nubwo domain name yawe yandikishijwe yahagaritswe, kureka cyangwa kohereza ku musozo wawe noneho mu kwandikisha, niba nta masezerano cyangwa Afriregister SA yishyuye ingamba byumwihariko mu gusubizwa amafaranga .ushobora kwishyura serivisi ukoresheje paypal,cash ,bank transfer cyangwa ubundi buryo bwose bwo kwishyura bwenewe na Afriregister SA SA (buri buryo bwose bwo kwishyura),bwatanzwe,uko ari ko kose dushobora mu mahitamo yacu asaba ko wishyura amafaranga mu buryo bwihariye bwo kwishyura(nka paypal cyagwa wire transfer) cyangwa ugahindura ubwishyu bumwe mu bundi buryo Afriregister SA itanga uburenganzira bwo guhindura igiciro igihe cyaricyo cyose ,iyo mpinduka cyangwa guhindura byashyirwa ku murongo kuri Afriregister SAurubuga n‚Äôingaruka ako kanya kundi kumenyekanishwa .niba ufite gucuruza serivise ku gihe cy‚Äôukwezi cyangwa umwaka .impinduka cyangwa guhindura igiciro n‚Äôubwishyu bishobora kungira ingaruka mu gihe serivisi mu kibazo ije kuvugururwa nkuko bigaragazwa hasi.ku bwishyu bwacu buboneka kuri Afriregister SA: ubwishyu bwo kwandikwa bushyashya ubwishyu bwo kuvugurura ubwishyu bwo kuvugurura ibyarangiye ubwishyu bwo kugarurirwa mu gihe cyo kugarurirwa amafaranga, Afriregister SA izaguha inyemezabwishyu yemeza ko wishyuye ku buryo bwo kwishyura bwa sabwe mu gihe cyo kugura. Ukemera nibijyanye nuwishyura no gushyiraho igihe cyoo kwishyuriraho ..gushyiraho igihe cyo kwishyuriraho biba hagti y‚Äôimyaka (5)iminsi y‚Äôakazi .Niba Afriregister SA ari kubw‚Äôimpanvu itemerewe kwaka uburyo bwo kushyira ku giciro cyose cya serivisi yatanzwe cyangwa niba Afriregister SA SA yanswe amafaranga y‚Äôigihano ku buryo buryo bwo kwishyura bwabanje ,wemera ko Afriregister SA ishobora gukurikira byemewe n‚Äôamategeko kugira ngo ubone ubwishyu .wemera ko Afriregister SA ikurikirana kungira ngo ingaruka z‚Äôubwishyu harimo nta tangiriro ku,gukurwaho kwa serivisi ,guhagarika Domain names ryandikishijwe binyuze muri serivisi zacu .cyangwa gukuraho kugera kuri na amakonti yose ufitanye natwe cyangwa serivise wahawebwa mbere uburenganzira bwose kuri n‚Äô inyungu muri no gukoresha domain name yandikishijwe ,kwerekana urubuga (website)cyangwa serivisi za imeyili ,harimo amakurushingiro yose yerekanywe kuri sisitemu yacu .tuzashyiraho nanone uburenganzira bwawe no kugenzura ayo ma serivisi . n‚Äôikigwa ku nyemeza bwishyu y‚Äôamafaranga atishyuwe, kuvugurura ubwishyu,bigashyirwaho kuri $100( US dollars).kwishyura kuri serivisi bizishyuzwa ku buryo bwawe bwo kwishyura byasabwe na "https://afriregister.rw". Afriregister SA nanoneatanga uburenganzira bwo kwishyuza ku mpamvu. Iri ‚Äúubwishyu bw‚ÄĚubuyobozi‚ÄĚcyangwa ‚Äúubwishyu bwa processing‚ÄĚkuri (i) ibikorwa Afriregister SA yakoze bitari bisanzwe kuri serivisi yayo,(ii) igihe kinyongera cyangwa igiciro Afriregister SA ashobora kwiga kubitangenze neza mu gutanga serivisi yayo ,cyangwa (iii)wananiwe gukora ibyo wasabwaga n‚Äôamasezerano(nkiyo byarangijwe na Afriregister SA kububasha bwayo ).Mu ncamake harimo, ariko nta gukumirwa kuri,ibibazo bya serivisi zu mukiriya zisaba inyongera y‚Äôigihe cyangwa kwitonderwa ,ubwishyu bugaragazwa nabandi batanga ubwishyu nka paypal, 2checkout, ubwishyu bugaragazwa no gusibiza amafaranga umukiriya cyangwa ubundi bwishyu burimo impaka byaturutse kuri wowe, ibanki yawe,cyangwa uburyo bw‚Äô ubwishyu ,impaka zisaba ibaruramari cyangwa serivisi zemewe n‚Äôamategeko.ubu bwishyu bw‚Äôubuyobozi cyangwa ubwishyu bwo gukomeza(processing) buzishyuzwa kuburyo bw‚Äôubwishyu ufite kuri dosiye hamwe na Afriregister SA.

 

11.Kwishyura

Dans le cas d'une facturation par une soci√©t√© de paiement en ligne (ou une action similaire d'un autre prestataire de services de paiement autoris√© par nous) en rapport avec votre paiement des frais pour tout service (s), vous acceptez que nous pouvons suspendre l'acc√®s √† tous les comptes que vous avez avec nous et / ou votre primaire Service Provider et que tous les droits et l'int√©r√™t dans et l'utilisation de tous les services d'enregistrement de nom de domaine, h√©bergement de site Web, et / ou e-mail services, y compris toutes les donn√©es h√©berg√©es sur nos syst√®mes doivent √™tre assum√©es par nous en satisfaction de toute dette par vous √† nous. Nous allons r√©int√©grer ¬†vos droits et contr√īle sur ces Services uniquement √† notre discr√©tion, et sous r√©serve de notre r√©ception des frais impay√©s et de notre ¬†frais de r√©int√©gration, actuellement fix√© √† 100 $ (dollars am√©ricains). Les frais pour le (s) service (s) utilisant notre processeur de paiement par carte de cr√©dit seront ¬†identifi√© comme "https://afriregister.rw".

 

12.Expiration et renouvellement du (des) service (s) et des notifications d'expiration

Vous reconnaissez qu'il est de votre responsabilit√© de conserver vos propres enregistrements et de conserver vos propres rappels concernant votre domaine l'enregistrement du nom ou d'autres services sont d√©finis pour expirer. Cependant, l'ICANN requiert, conform√©ment √† sa Politique de recouvrement des enregistrements p√©rim√©s (¬ęERRP¬Ľ) ¬†que Afriregister SA suit certaines proc√©dures pour vous informer √† l'avance que les frais de renouvellement sont dus. Conform√©ment au ERRP, Afriregister SA informera le ¬†d√©tenteur du nom enregistr√© du nom de domaine expirant deux fois avant la date d'expiration, une fois environ un mois avant le sujet ¬†date d'expiration du domaine et environ une semaine avant la date d'expiration du domaine. Le rappel de renouvellement d'Afriregister SA¬†consistera en un e-mail envoy√© √† l'adresse e-mail du d√©tenteur du domaine enregistr√© tel qu'il figure dans l'enregistrement whois du domaine en cours d'expiration. ¬†De plus, Afriregister SA se r√©serve la possibilit√©, mais pas l'obligation, d'envoyer des avis de rappel de renouvellement suppl√©mentaires √† tout autre courriel adresses ¬†associ√©e au domaine expirant, y compris, mais sans s'y limiter, l'adresse e-mail du titulaire du compte expirant ou ¬†le contact de facturation de l'enregistrement whois du domaine en cours d'expiration. Afriregister SA se r√©serve √©galement l'option, mais pas l'obligation, ¬†envoyer des rappels de renouvellement suppl√©mentaires √† des moments autres que ceux requis par le ERRP.

Si ces frais ne sont pas pay√©s, vos Services expireront ou seront annul√©s. Le paiement doit √™tre effectu√© par Paypal ou toute autre m√©thode que nous ¬†peut permettre ou exiger de temps en temps. Si vous s√©lectionnez le renouvellement automatique du (des) Service (s), nous pouvons tenter de renouveler le (s) Service (s) ¬†d√©lai raisonnable avant l'expiration, √† condition que vous ayez un solde suffisant dans votre compte Afriregister SA et √† jour. Vous reconnaissez ¬†et acceptez que, bien que nous ne soyons pas tenus de le faire, nous pouvons vous contacter pour une demande de mise √† jour des informations de votre compte dans le cas o√Ļ ¬†tentative de transaction n'est pas trait√©e avec succ√®s.

Vous reconnaissez qu'il est de votre responsabilité de conserver vos informations de facturation à jour. Vous reconnaissez et comprenez cela, en tant que partie  gestion des inscriptions des utilisateurs, Afriregister SA envoie des notifications périodiques aux déclarants les informant des délais de paiement, en attendant  délais d'expiration et autres informations importantes concernant votre compte et, en particulier, l'enregistrement des noms de domaine.

Plus précisément, toutes les notifications concernant les enregistrements de domaine, y compris, mais sans s'y limiter, les notifications composées de pré-expiration et les notifications post-expiration concernant vos domaines enregistrés vous seront envoyées conformément aux politiques de l'ICANN, y compris, mais pas limité à, le ERRP. Le cas échéant, Afriregister SA envoie ces notifications à l'adresse e-mail du domaine enregistré du domaine en question titulaire, l'adresse e-mail que vous avez fournie comme vos coordonnées en rapport avec votre compte associé au domaine sujet,  et / ou toute autre adresse e-mail que Afriregister SA détermine, à sa seule discrétion, être suffisamment liée au domaine  avis de mandat.

Vous reconnaissez donc et acceptez qu'il est de votre responsabilité de fournir et de maintenir des informations de compte et un nom de domaine précis informations WHOIS, comme indiqué plus en détail au paragraphe 13 ci-dessous, afin que Afriregister SA puisse vous fournir des avis importants concernant votre compte.

 

13. Renseignements précis sur le compte et informations sur le nom de domaine Whois

√Ä titre de consid√©ration suppl√©mentaire pour le (s) Service (s), vous acceptez de fournir certaines informations √† jour, compl√®tes et exactes √† votre sujet, √† la fois en ce qui concerne vos informations de compte et en ce qui concerne les informations WHOIS pour votre nom de domaine (s). Vous acceptez de maintenir et mettre √† jour ¬†cette information au besoin pour la garder √† jour, compl√®te et exacte. En ce qui vous concerne, l'administration, la technique et la facturation ¬†contacts pour l'enregistrement de votre nom de domaine et d'autres services, vous devez fournir les informations suivantes: nom, adresse postale, adresse e-mail, ¬†num√©ro de t√©l√©phone vocal et, si disponible, num√©ro de t√©l√©copieur. Vous acceptez que le type d'informations que vous devez fournir puisse changer et ¬†vous comprenez que, si vous ne fournissez pas les informations nouvellement requises, votre inscription ou / et / ou d'autres Services peuvent √™tre suspendus ou ¬†termin√© ou ne peut √™tre renouvel√©. Dans le cas o√Ļ le manque d'informations de contact pr√©cises / actuelles entra√ģne la perte, l'annulation ou ¬†transfert du nom de domaine associ√© √† votre compte, vous acceptez de ne pas tenir Afriregister SA responsable d'une telle perte ou ¬†tous les dommages associ√©s √† la perte. Ne pas fournir les informations demand√©es peut vous emp√™cher d'obtenir tous les services. Vous pouvez fournir ¬†des informations sur les serveurs de noms assign√©s √† votre (vos) nom (s) de domaine et, si nous vous fournissons des services de serveur de noms, le DN ¬†S param√®tres pour le nom de domaine.

Vous acceptez d'informer Afriregister SA dans un d√©lai de cinq (5) jours ouvrables lorsque l'un des renseignements que vous avez fournis dans le cadre de la demande et / ou ¬†changements de processus d'inscription. Il est de votre responsabilit√© de conserver cette information dans un √©tat actuel et pr√©cis. √Čchec de votre part, pour ¬†quelle qu'en soit la raison, fournir √† Afriregister SA des informations pr√©cises et fiables sur une base initiale et continue, doit √™tre consid√©r√© ¬†√™tre une violation substantielle de cet accord. D√©faut de votre part, pour quelque raison que ce soit, de r√©pondre dans les cinq (5) jours ouvrables √† toute demande de renseignements ¬†faite par Afriregister SA pour d√©terminer la validit√© des informations fournies par vous, doit √©galement √™tre consid√©r√©e comme une violation cet accord. Vous acceptez de conserver une copie pour votre dossier du re√ßu pour l'achat de votre nom de domaine ou de vos Services.

Vous reconnaissez et acceptez que l'enregistrement du nom de domaine nécessite que ces informations de contact, en tout ou en partie, soient partagées avec le  opérateur de registre. Conformément aux exigences de l'ICANN, ces informations doivent également être rendues publiques au moyen de Whois, et que le registre L'opérateur peut également être tenu de rendre cette information accessible au public par Whois. Afriregister SA et l'opérateur de registre peuvent être  nécessaire pour archiver ces informations avec un service d'entiercement tiers. Par la présente, vous consentez et donnez la permission pour toutes ces exigences  et les divulgations. En outre, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des informations sur un tiers, vous avez informé le tiers  partie de la divulgation et le but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement de la tierce partie à une telle divulgation.


14.Obligations et représentations relatives au compte et informations de contact whois

Dans le cas o√Ļ, en enregistrant un nom de domaine ou en obtenant d'autres services, vous fournissez des informations sur ou au nom d'un tiers ¬†partie, vous d√©clarez que vous avez (a) notifi√© √† cette tierce partie la divulgation et l'utilisation des informations de cette ¬†(b) que vous avez obtenu le consentement expr√®s de la tierce partie √† la divulgation et √† l'utilisation de cette partie. ¬†informations contenues dans le pr√©sent accord. De plus, lors de l'enregistrement d'un nom de domaine pour le compte d'un tiers, vous acceptez d'informer ¬†tout de vos clients, qui peut acqu√©rir un nom de domaine √† travers vous en utilisant les services d'enregistrement d'Afriregister SA, qu'ils sont en fait ¬†enregistrer son nom de domaine via Afriregister SA et Afriregister SA ou son fournisseur est un registraire accr√©dit√© aupr√®s de l'ICANN. Tu n'es pas d'accord ¬†pour repr√©senter que vous √™tes un ICANN un registraire accr√©dit√© ou que vous fournissez de quelque fa√ßon que ce soit un acc√®s sup√©rieur √† la ICANN Nom de domaine ¬†Enregistrement. Vous acceptez √©galement de ne pas utiliser le ICANN logo de la marque dans l'un de vos documents promotionnels, y compris votre site Web. ¬†En enregistrant un nom de domaine ou en postulant pour d'autres services, vous d√©clarez √©galement que les d√©clarations de votre application sont vraies ¬†et vous d√©clarez √©galement que le nom de domaine n'est pas enregistr√© ou que les Services sont achet√©s √† des fins illicites. ¬†Vous reconnaissez que fournir des informations inexactes ou ne pas mettre √† jour les informations dans les plus brefs d√©lais constitue une violation substantielle ¬†de cet accord et sera une base suffisante pour la suspension ou la r√©siliation des services pour vous. Comme indiqu√© ailleurs dans le pr√©sent accord, ¬†vous comprenez qu'il est important que vous surveilliez r√©guli√®rement les e-mails envoy√©s √† l'adresse e-mail associ√©e √† votre compte et √† votre WHOIS ¬†informations de contact car, entre autres raisons, si un litige survient concernant un nom de domaine ou un autre service, vous risquez de perdre ¬†vos droits sur le (s) nom (s) de domaine ou votre droit de recevoir le (s) Service (s) si vous ne r√©pondez pas de mani√®re appropri√©e √† un e-mail envoy√© ¬†conjointement avec cela.

 

15.Sécurité de compte

Veuillez sauvegarder les informations d'identification de votre compte (y compris, mais sans s'y limiter, le nom d'utilisateur et le nom d'utilisateur du client, le code PIN d'assistance, le mot de passe) de toute utilisation non autoris√©e. Vous acceptez que toute personne en possession de votre identifiant de connexion et de votre mot de passe aura la capacit√© et ¬†votre autorisation de modifier votre compte et vos informations de nom de domaine. Nous prendrons des pr√©cautions raisonnables pour prot√©ger les informations que nous ¬†vous obtenir de la perte, de l'utilisation abusive, de l'acc√®s non autoris√© ou de la divulgation, de la modification ou de la destruction de ces informations et que ces ¬†les pr√©cautions raisonnables comprennent les proc√©dures de communication des informations d'acc√®s au compte aux parties qui pr√©tendent avoir perdu l'acc√®s au compte ¬†information. Vous acceptez que, si nous prenons des pr√©cautions raisonnables √† cet √©gard, NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS √äTRE TENUS RESPONSABLES SI UN TEL RAISONNABLE ¬†LES PR√ČCAUTIONS NE PR√ČVIENNENT PAS L'UTILISATION NON AUTORIS√ČE OU LA MAUVAISE UTILISATION DE VOTRE IDENTIFICATEUR DE COMPTE OU DE VOTRE MOT DE PASSE ET QUE, M√äME SI NOUS NE MANQUONS PAS ¬†PR√ČCAUTIONS RAISONNABLES, QUE NOTRE RESPONSABILIT√Č SOUS TOUTES CIRCONSTANCES SERA LIMIT√ČE PAR LA LIMITATION DE LA PRESTATION DE RESPONSABILIT√Č TROUV√ČE ¬†CI-DESSOUS DANS CET ACCORD. Si vous nous contactez en all√©guant qu'un tiers a un acc√®s non autoris√© √† votre compte ou √† vos noms de domaine, ¬†vous acceptez que nous puissions vous facturer des frais administratifs de 70 $ (dollars am√©ricains) par heure pour le temps que nous avons consacr√© √† cette affaire, ¬†que nous retournions ou non le contr√īle du compte et / ou des noms de domaine.

 

16.Transferts de noms de domaine

Vous acceptez que le transfert de vos services de noms de domaine soit r√©gi par la politique de transfert de l'ICANN, disponible au ¬† http://www.icann.org/transfers/ , car cette politique peut √™tre modifi√©e √† partir de de temps en temps. Vous acceptez que nous puissions placer un "verrou de bureau d'enregistrement" sur vos services de noms de domaine et que cela emp√™chera le transfert de vos services de nom de domaine sans votre autorisation, ¬†bien que nous ne soyons pas tenus de le faire. En permettant √† vos services de noms de domaine de rester verrouill√©s, vous fournissez une objection expresse √† tout ¬†toutes les demandes de transfert jusqu'√† ce que le verrou soit supprim√©. Pour transf√©rer votre nom de domaine, vous devez d'abord vous connecter √† votre compte pour verrouiller ou d√©verrouiller ¬†votre nom (s) de domaine et / ou pour obtenir le "AuthCode" EPP qui est requis pour transf√©rer des services de domaine dans un registre EPP (tel que .org, .com). ¬†Seuls le titulaire et les contacts administratifs r√©pertori√©s dans les informations WHOIS peuvent approuver ou refuser une demande de transfert. Sans pour autant ¬†limitation, les services de noms de domaine ne peuvent √™tre transf√©r√©s dans les 60 jours civils suivant l'enregistrement initial, dans les 60 jours ¬†transfert, en cas de litige concernant l'identit√© du titulaire du nom de domaine, si vous √™tes en faillite, ou si vous ne payez pas les frais ¬†Quand due. Les demandes de transfert prennent g√©n√©ralement cinq jours ouvrables pour √™tre trait√©es. Un transfert ne sera pas trait√© si, pendant ce temps, ¬†Les services d'enregistrement de nom de domaine expirent dans quel cas vous devrez peut-√™tre r√©tablir la demande de transfert. Vous devrez peut-√™tre resoumettre ¬†une demande de transfert s'il y a un √©chec de communication. EN CONSEQUENCE, VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS ASSUMEZ TOUT RISQUE D'√ČCHEC D'UN ¬†TRANSFERT SI LE PROCESSUS DE TRANSFERT EST INITI√Č PR√ąS DE LA FIN D'UN TERME D'INSCRIPTION.


17.Politique de confidentialité

Vous acceptez et consentez à ce que nous mettions à disposition les informations d'enregistrement de nom de domaine que vous fournissez ou que nous conservons  les parties suivantes: ICANN, l'administrateur (s) du registre, et à d'autres tiers comme ICANN et les lois applicables peuvent exiger ou autoriser  (y compris via des systèmes de recherche WHOIS en ligne et autres), que ce soit pendant ou après la période d'enregistrement de votre nom de domaine  services du nom de domaine. Vous renoncez irrévocablement par la présente à toutes les réclamations et causes d'action que vous pourriez avoir en raison de cette divulgation  ou l'utilisation de ces informations. En outre, vous reconnaissez que ICANN peut établir ou modifier les lignes directrices, les limites et / ou les exigences  qui concernent la quantité et le type d'informations que nous pouvons ou devons mettre à la disposition du public ou d'entités privées, et  dans lequel ces informations sont mises à disposition. Les informations concernant les directives et les exigences de l'ICANN concernant le WHOIS peuvent être consultées sur http://www.icann.org/registrars/wmrp.htm , http://www.icann.org/registrars/wdrp.htm , et ailleurs sur le site ICANN à http://www.icann.org/index.html   Vous acceptez que nous puissions rendre public, ou directement disponible à des tiers, certains, ou tous,  des informations que vous fournissez, à des fins d'inspection (par exemple via notre service WHOIS) ou à des fins de marketing ciblé et à d'autres fins  tel que requis ou permis par les lois applicables. L'une des façons dont nous pouvons rendre certaines ou toutes les informations que vous fournissez  le public ou les tiers utilisent un accès en bloc aux données WHOIS fourni à des tiers qui concluent un accord d'accès global aux données WHOIS  avec nous. Nous nous réservons le droit de ne plus fournir d'accès en bloc aux données WHOIS à des tiers. Vous acceptez que, dans la mesure permise par   les politiques et règlements de l'ICANN , Afriregister SA peut utiliser les informations publiquement disponibles que vous avez fournies lors du processus d'inscription.  Si vous vous engagez dans la revente de noms de domaine, vous acceptez de fournir à toute personne dont vous avez obtenu des informations personnelles, des informations  sur les utilisations possibles de leurs informations personnelles en vertu de Politique ICANN . Vous acceptez également d'obtenir le consentement et la preuve du consentement,  de ces individus pour une telle utilisation des informations personnelles qu'ils fournissent.


18. Propriété d'informations et de données

Vous acceptez et reconnaissez que nous poss√©dons toutes les bases de donn√©es, la compilation, les droits collectifs et similaires, le titre et les int√©r√™ts dans le monde entier dans notre ¬†base de donn√©es de noms de domaine, et toutes les informations et les travaux d√©riv√©s g√©n√©r√©s √† partir de la base de donn√©es de noms de domaine. Vous acceptez et reconnaissez ¬†que nous d√©tenons les informations suivantes pour les enregistrements pour lesquels nous sommes le registrar: (a) la date de cr√©ation originale de ¬†(b) la date d'expiration de l'enregistrement, (c) le nom, l'adresse postale, l'adresse e-mail, le num√©ro de t√©l√©phone ¬†le cas √©ch√©ant, le num√©ro de t√©l√©copie de tous les contacts pour l'enregistrement du nom de domaine, (d) toute remarque concernant le nom de domaine enregistr√© ¬†apparaissent ou devraient appara√ģtre dans la base de donn√©es WHOIS ou similaire, et (e) toute autre information que nous g√©n√©rons ou obtenons en rapport avec le ¬†fourniture de services d'enregistrement de noms de domaine, autres que le nom de domaine enregistr√©, les adresses IP du serveur de noms principal ¬†et tous les serveurs de noms secondaires pour le nom de domaine et les noms correspondants de ces serveurs de noms. Nous n'avons aucun droit de propri√©t√© ¬†dans vos informations d'enregistrement personnelles sp√©cifiques en dehors de nos droits dans notre base de donn√©es de noms de domaine.

 

19.Agents

Vous nous autorisez explicitement √† agir en tant que votre ¬ęagent d√©sign√©¬Ľ (tel que d√©fini dans les politique de transfert ) pour approuver chaque" changement of Registrant "(tel que d√©fini dans la politique de transfert de l'ICANN ) en votre nom. Pour plus de clart√©, ce statut d'agence est limit√© √† cette politique particuli√®re.

Vous acceptez que, si vous enregistrez un nom de domaine pour ou au nom d'une autre personne, vous déclarez que vous avez le pouvoir de:  néanmoins lier cette personne en tant que mandant à toutes les modalités et conditions prévues aux présentes. Vous acceptez que si vous autorisez l'utilisation de  nom de domaine enregistré à vous à un tiers, vous restez néanmoins le détenteur du nom de domaine enregistré, et demeurez responsable de  les obligations découlant du présent Accord, y compris, mais sans s'y limiter, les obligations de paiement, et fournir (et mettre à jour, si  posséder des coordonnées complètes et exactes et des coordonnées techniques, administratives, de facturation et de  faciliter la résolution rapide de tout problème survenant dans le cadre de l'enregistrement du nom de domaine et du nom de domaine et  la non-violation de droits de propriété intellectuelle ou d'autres droits de tiers.


20.Remarques de droits d'auteur ou de droits d'auteur

Afriregister SA est un fournisseur de services et respecte les droits d'auteur, marques et autres droits de propri√©t√© intellectuelle d'autrui. Afriregister SA se r√©serve le droit d'acc√©der, de pr√©server et de divulguer √† des tiers vos informations ou donn√©es (y compris les informations personnellement identifiables et les communications priv√©es) li√©es √† une violation de droits d'auteur, de marque ou autre propri√©t√© intellectuelle plainte √©crite d'infraction si Afriregister SA croit, √† sa seule discr√©tion, que cet acc√®s, cette pr√©servation ou cette divulgation est n√©cessaire ou utile pour r√©pondre √† une telle plainte ou pour y r√©pondre autrement. Afriregister SA se r√©serve express√©ment le droit de r√©silier dans des circonstances appropri√©es un compte ou les droits d'acc√®s d'un abonn√© pour violation r√©p√©t√©e des droits d'auteur. Afriregister SA se r√©serve √©galement le droit de r√©silier un compte ou un abonn√© pour un seul cas de violation. Un avis de contrefa√ßon doit inclure les informations suivantes par √©crit √† l'agent d√©sign√© d'Afriregister SA: la signature √©lectronique ou physique du titulaire des droits ou de la personne autoris√©e √† agir au nom de cette personne; identification du travail qui a √©t√© viol√©; une identification du mat√©riel pr√©tendument contrefait et des informations raisonnablement suffisantes pour permettre √† Afriregister SA de localiser le mat√©riel (par exemple, en fournissant une URL pour le mat√©riel); ou, le cas √©ch√©ant, l'identification de la r√©f√©rence ou du lien vers le mat√©riel ou l'activit√© dont la violation est all√©gu√©e, et des informations raisonnablement suffisantes pour permettre √† Afriregister SA de localiser cette r√©f√©rence ou ce lien; Votre nom, adresse, num√©ro de t√©l√©phone et adresse e-mail; une d√©claration de Vous que vous avez une croyance de bonne foi que l'utilisation contest√©e n'est pas autoris√©e par le titulaire des droits, son agent, ou la loi; et une d√©claration que les informations contenues dans votre notification sont exactes et une d√©claration, faite sous peine de parjure, que vous √™tes le titulaire des droits ou sont autoris√©s √† agir au nom du titulaire des droits. L'agent d√©sign√© d'Afriregister SA pour recevoir la notification de violation all√©gu√©e peut √™tre atteint √†, https://afriregister.rw, KN9 Avenue,n¬į8 Nyamirambo City of Kigali, BURUNDI.

21.Après l'expiration de la durée d'enregistrement d'un nom de domaine

Immédiatement après l'expiration de la durée des services d'enregistrement de nom de domaine et avant la suppression du nom de domaine dans le  base de données du registre, vous reconnaissez que nous pouvons diriger le nom de domaine vers les serveurs de noms et adresses IP désignés par nous, y compris,  sans limitation, à aucune adresse IP ou adresse (s) IP hébergeant une page de stationnement ou un moteur de recherche commercial pouvant afficher  annonces, et vous reconnaissez que nous pouvons soit laisser vos informations WHOIS intacts ou que nous pouvons changer les informations de contact  dans la sortie WHOIS pour le nom de domaine expiré, afin que vous ne soyez plus le déclarant répertorié du nom de domaine expiré.

Processus de la p√©riode de r√©activation. Pour une p√©riode d'environ 27 jours apr√®s l'expiration de la dur√©e des services d'enregistrement de nom de domaine, vous Nous reconnaissons que nous pouvons fournir une proc√©dure par laquelle les services d'enregistrement de nom de domaine expir√©s peuvent √™tre renouvel√©s. Vous reconnaissez et acceptez ¬†que nous puissions, mais ne sommes pas oblig√©s, offrir ce processus, appel√© la ¬ęp√©riode de r√©activation¬Ľ. Vous reconnaissez que vous assumez tous les risques ¬†et toutes les cons√©quences si vous attendez jusqu'√† la fin ou √† la fin de la dur√©e initiale des services d'enregistrement de noms de domaine ¬†tenter de renouveler les services d'enregistrement de nom de domaine. Vous reconnaissez que nous, pour n'importe quelle raison et √† notre seule discr√©tion, pouvons choisir ¬†ne pas offrir une p√©riode de r√©activation et que nous ne serons donc pas responsables. Vous reconnaissez que les processus de renouvellement de la p√©riode de r√©activation, ¬†le cas √©ch√©ant, peut entra√ģner des frais suppl√©mentaires que nous et votre fournisseur de services principal peuvent d√©terminer. Vous reconnaissez et acceptez que nous pouvons faire ¬†services de noms de domaine expir√©s disponibles √† des tiers, que nous pouvons vendre aux ench√®res les droits aux services de noms de domaine expir√©s ¬†(l'ench√®re commence pr√®s de la fin ou apr√®s la fin de la p√©riode de r√©activation), et / ou cet enregistrement a expir√© ¬†les services peuvent √™tre r√©enregistr√©s √† n'importe quelle partie √† tout moment.

Après la période de réactivation, vous acceptez que nous puissions (i) interrompre les services d'enregistrement de nom de domaine à tout moment par la suite,  (ii) que nous puissions payer les frais d'inscription du registre ou prévoir que les services d'enregistrement soient maintenus, ou  (iii) si nous avons mis aux enchères les services de noms de domaine à un tiers, que nous pouvons transférer les services d'enregistrement de nom de domaine à  cette tierce partie.

Dans le cas de (i), ci-dessus, vous reconnaissez que certains administrateurs de registre peuvent fournir des proc√©dures par lesquelles le nom de domaine abandonn√© les services d'enregistrement peuvent n√©anmoins √™tre renouvel√©s. Vous reconnaissez et acceptez que nous pouvons, mais n'√™tes pas oblig√©s de, participer √† cette ¬†processus, g√©n√©ralement appel√© la ¬ęp√©riode de gr√Ęce de la r√©demption¬Ľ (¬ęRGP¬Ľ). Vous reconnaissez que nous, pour n'importe quelle raison et √† notre seule discr√©tion, ¬†peut choisir de ne pas participer au processus RGP en ce qui concerne tout ou partie de vos services d'enregistrement de nom de domaine et que nous ¬†ne pas √™tre responsable donc. Si disponible, RGP se termine g√©n√©ralement entre 30 et 42 jours apr√®s la fin de la p√©riode de r√©activation du domaine ¬†services de noms, comme la p√©riode de r√©activation appliqu√©e √† vous. Les frais RGP typiques sont de 80 $ plus les frais d'inscription, mais vous aussi ¬†reconnaissez que les frais de rachat sont plus √©lev√©s pour certains TLD et que vous devrez payer des frais plus √©lev√©s si votre domaine ¬†est l'un des TLD list√©s. Vous acceptez que nous ne sommes pas oblig√©s de vous contacter pour vous avertir que les services d'enregistrement de nom de domaine sont ¬†√™tre interrompu.

Dans le cas de (ii), ci-dessus, vous reconnaissez que nous pouvons ensuite d√©finir les serveurs de noms et les param√®tres DNS pour les services de noms de domaine, que nous d√©finissions le DNS pour qu'il pointe sur aucune adresse IP ou adresse (s) IP h√©bergeant des pages de stationnement ou un moteur de recherche commercial pouvant afficher les publicit√©s pay√©es, et vous reconnaissez que nous pouvons modifier les informations de contact dans la sortie WHOIS pour le domaine expir√© nom pour que vous ne soyez plus le d√©clarant du nom de domaine expir√©. Vous reconnaissez que nous n'avons pas √† vous payer de le produit, le cas √©ch√©ant, nous pouvons gagner en cons√©quence. Vous acceptez que nous ne sommes pas oblig√©s de vous contacter pour vous avertir que le nom de domaine ¬†les services d'enregistrement sont maintenus. Dans ce cas, le nom de domaine sera d√©sign√© comme √©tant dans la gr√Ęce de rachat √©tendu ¬†(ERGP), et vous serez autoris√© √† assumer, au cours des 120 premiers jours de la p√©riode d'inscription alors en vigueur, la gestion compl√®te ¬†les services de nom de domaine, y compris le droit de contr√īler les param√®tres DNS, √† condition que vous payez les frais RGP, plus les frais d'inscription. ¬†Apr√®s la fin de la p√©riode de 120 jours, si vous n'exercez pas vos droits en vertu de cette disposition, vous acceptez que vous avez abandonn√© le domaine ¬†services de noms, et renoncer √† tous les droits et l'utilisation des services de noms de domaine.

Dans le cas de (iii), ci-dessus, le tiers ayant remport√© l'ench√®re pour les services de noms de domaine contr√īlera les services de noms de domaine, ¬†y compris le contr√īle sur les informations WHOIS et les param√®tres DNS. Vous pouvez r√©cup√©rer les services d'enregistrement de nom de domaine pour une p√©riode de ¬†jusqu'√† 40 jours apr√®s la fin de la p√©riode de r√©activation, en tant que telle p√©riode de r√©activation appliqu√©e √† vous. Vous acceptez que nous ne sommes pas oblig√©s de ¬†vous contacter pour vous avertir que les services d'enregistrement de nom de domaine sont ou ont √©t√© mis aux ench√®res. Vous reconnaissez que nous n'avons pas √† vous payer ¬†le produit de la vente, le cas √©ch√©ant, que nous pourrions gagner √† la suite d'une telle vente aux ench√®res. Pour exercer vos droits de r√©cup√©ration des services de noms de domaine mis aux ench√®res, ¬†vous devez nous contacter et nous fournir une lettre certifi√©e adress√©e √† "Expiration Recovery" et incluant des documents exposant votre ¬†l'identit√© et l'adresse, dont l'identit√© et l'adresse doivent √™tre les m√™mes que celles du d√©clarant telles qu'elles figuraient dans les informations WHOIS pour ¬†les services de nom de domaine avant l'expiration, une copie d'un ID d'image commun√©ment accept√© (comme un permis de conduire ¬†ou passeport) qui prend en charge votre demande d'identit√© et d'adresse, une photocopie recto-verso de votre carte de cr√©dit et vous devez faire une d√©claration ¬†autoriser le paiement des frais de r√©int√©gration √† un compte PayPal de 200 $ plus les frais d'inscription. Ce faisant, vous devez fournir ¬†nous avec suffisamment de temps pour nous permettre de recevoir et d'√©valuer vos documents et de contacter le gagnant de l'ench√®re avant la fin de 30 jours ¬†apr√®s la fin de la p√©riode de r√©activation des services de noms de domaine.

 

22.LIMITATION DE RESPONSABILIT√Č

VOUS RECONNAISSEZ QUE NOUS NE POURRONS √äTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE (1) SUSPENSION OU PERTE DU (DES) SERVICE (S), Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LE NOM DE DOMAINE SERVICES D'ENREGISTREMENT, (2) UTILISATION DU (DES) SERVICE (S), Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, SERVICES D'ENREGISTREMENT DE NOMS DE DOMAINE, (3) INTERRUPTION DE NOTRE SERVICE ¬†SERVICES OU INTERRUPTION DE VOTRE ENTREPRISE, (4) RETARDS D'ACC√ąS OU INTERRUPTIONS D'ACC√ąS √Ä NOTRE (S) SITE (S) WEB OU SERVICE (S) OU RETARDS OU ACC√ąS ¬†INTERRUPTIONS D'EXP√ČRIENCE RELATIVES √Ä UN NOM DE DOMAINE ENREGISTR√Č AVEC NOUS; (5) PERTE OU RESPONSABILIT√Č R√ČSULTANT D'ACTES OU D'√ČV√ČNEMENTS AU-DEL√Ä ¬†NOTRE CONTR√ĒLE (6) DONN√ČES NON-LIVRAISON, MIS-LIVRAISON, CORRUPTION, DESTRUCTION OU AUTRE MODIFICATION; (7) LE TRAITEMENT D'UNE DEMANDE DE ¬†ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE; (8) PERTE OU RESPONSABILIT√Č R√ČSULTANT DE L'UTILISATION NON AUTORIS√ČE OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE VOTRE IDENTIFIANT DE COMPTE OU DE VOTRE MOT DE PASSE; OU ¬†(9) APPLICATION DE LA POLITIQUE DE CONFLIT. VOUS ACCEPTEZ √ČGALEMENT QUE NOUS NE POURRONS √äTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, SP√ČCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS ¬†DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS), QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION, SOIT CONTRACTUELLE, D√ČLICTUELLEMENT (Y COMPRIS LA N√ČGLIGENCE), ¬†OU AUTREMENT, M√äME SI NOUS AVONS √ČT√Č INFORM√ČS DE LA POSSIBILIT√Č DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, NOTRE RESPONSABILIT√Č GLOBALE MAXIMALE ¬†D√ČPASSER LE MONTANT TOTAL PAY√Č PAR VOUS POUR L'ENREGISTREMENT DU NOM DE DOMAINE. PARCE QUE CERTAINS √ČTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION ¬†DE RESPONSABILIT√Č POUR LES DOMMAGES CONS√ČCUTIFS OU INDIRECTS, DANS CES √ČTATS, LA RESPONSABILIT√Č DE NOTRE PRESTATAIRE ET / OU DE VOTRE PRESTATAIRE DE SERVICES SERA ¬†LIMIT√ČE √Ä LA MESURE MAXIMALE AUTORIS√ČE PAR LA LOI.


23.Indemnité et défense

En ce qui concerne l'ICANN, les op√©rateurs de registre, et Afriregister SA, ainsi que les entrepreneurs, agents, employ√©s, dirigeants, directeurs, actionnaires, et les soci√©t√©s affili√©es de ces parties, vous acceptez de d√©fendre, lib√©rer, indemniser et tenir ces parties inoffensives de toutes les responsabilit√©s, les r√©clamations et frais, y compris les honoraires d'avocat et les frais de justice, pour les r√©clamations de tiers concernant ou d√©coulant de la pr√©sente entente, le (s) Service (s) fourni (s) ci-dessous, ou votre utilisation du (des) Service (s), y compris, sans limitation, la violation par vous, ou par quelqu'un d'autre en utilisant le (s) Service (s) que nous vous fournissons, de toute propri√©t√© intellectuelle ou autre droit de propri√©t√© de toute personne ou entit√©, ou du violation de l'une de nos r√®gles de fonctionnement ou politiques relatives au (x) Service (s) fourni (s). Quand nous pouvons √™tre impliqu√©s dans un proc√®s impliquant un tiers partie et qui est li√© √† notre service (s) √† vous en vertu de cet accord, nous pouvons chercher des assurances √©crites de vous dans lequel vous promettez de ¬†d√©fendre, indemniser et nous tenir √† couvert des co√Ľts et responsabilit√©s d√©crits dans ce paragraphe. Ces assurances √©crites peuvent inclure, ¬†√† notre seule discr√©tion, l'affichage d'un cautionnement d'ex√©cution ou d'autres garanties raisonnablement calcul√©es pour garantir le paiement. ¬†Votre manquement √† fournir de telles assurances peut √™tre consid√©r√© par nous comme une violation de cet Accord par vous et peut, √† notre seule discr√©tion, ¬†entra√ģner la perte de votre droit de contr√īler la disposition des services de noms de domaine pour lesquels vous √™tes le d√©clarant et ¬†dont nous sommes le registraire officiel. De plus, devrions-nous √™tre oblig√©s de nous d√©fendre dans toute action ou poursuite judiciaire ¬†avec le (s) Service (s) qui vous est (sont) fourni (s), vous avez l'enti√®re responsabilit√© de nous d√©fendre contre une telle r√©clamation par le conseiller juridique de notre ¬†choisir. Cette indemnisation s'ajoute √† toute indemnisation requise en vertu de l'UDRP. Les termes de ce paragraphe survivront √† toute ¬†r√©siliation ou annulation de cet accord.

 

24.Indemnisation des opérateurs de registre

Vous acceptez en outre d'indemniser, de d√©fendre et de d√©gager de toute responsabilit√© les administrateurs de registre concern√©s (y compris Verisign Inc., Neulevel, Inc., Registre d'int√©r√™t public, Afilias Limited et autres op√©rateurs de registre r√©pertori√©s √† http: // www .icann.org / registries / listing.html et tous les administrateurs, dirigeants, employ√©s et agents de ces parties √† l'√©gard et contre toutes r√©clamations, dommages, responsabilit√©s, co√Ľts et d√©penses ¬†(y compris les dommages directs, indirects, accessoires, sp√©ciaux ou cons√©cutifs et les frais et d√©penses juridiques raisonnables) d√©coulant de, ou ¬†li√©s √†, les services d'enregistrement de nom de domaine que vous obtenez de nous.

 

25.REPRESENTATIONS ET GARANTIES

VOUS D√ČCLAREZ QUE, AU MOMENT DE VOS CONNAISSANCES ET DE VOTRE CONVICTION, NI L'ENREGISTREMENT D'UN NOM DE DOMAINE NI LA ‚Äč‚ÄčMANI√ąRE DANS LAQUELLE IL EST UTILIS√Č DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, OU L'UTILISATION D'AUTRE (S) SERVICE (S) VIOLE LES DROITS JURIDIQUES D'UN TIERS. VOUS REPR√ČSENTEZ ET ¬†GARANTIT QUE TOUTES LES INFORMATIONS FOURNIES PAR VOUS DANS LE CADRE DE VOTRE ACQUISITION DU (DES) SERVICE (S) SONT EXACTES. TOUS LES SERVICE (S) SONT FOURNIS ¬†√Ä VOUS "TEL QUEL" ET AVEC TOUS LES D√ČFAUTS. SAUF POUR NOTRE D√ČCLARATION CONCERNANT NOTRE ACCR√ČDITATION COMME ENREGISTREUR DE NOM DE DOMAINE APPROUV√Č PAR L'ICANN, NOUS FAISONS ¬†AUCUNE REPR√ČSENTATION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN RAPPORT AVEC LE PR√ČSENT ACCORD OU LE (S) SERVICE (S), ¬†Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALIT√Č MARCHANDE OU D'ADAPTATION √Ä UN USAGE PARTICULIER, √Ä L'EXCEPTION DE TELLES D√ČCLARATIONS ET GARANTIES ¬†NE SONT PAS EXCLUSIVEMENT L√ČGAUX. SANS AUCUNE LIMITATION √Ä CE QUI PR√ČC√ąDE, NOUS N'OFFRONS AUCUNE D√ČCLARATION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE QUE ¬†L'ENREGISTREMENT OU L'UTILISATION D'UN NOM DE DOMAINE EN VERTU DE CETTE ENTENTE VOUS IMMUNISERONT SOIT D'OBSTACLES √Ä L'ENREGISTREMENT DE VOTRE NOM DE DOMAINE, ¬†OU DE LA SUSPENSION, ANNULATION OU TRANSFERT DU NOM DE DOMAINE ENREGISTR√Č √Ä VOUS. VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE TOUT MAT√ČRIEL ET / OU DONN√ČES ¬†T√ČL√ČCHARG√Č OU AUTREMENT OBTENU PAR L'UTILISATION DE NOTRE E-MAIL FORWARDING OU AUTRE SERVICE DE COURRIEL EST FAIT √Ä VOTRE PROPRE POUVOIR ET RISQUE ¬†ET QUE VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE √Ä VOTRE SYST√ąME INFORMATIQUE OU DE TOUTE PERTE DE DONN√ČES R√ČSULTANT DU T√ČL√ČCHARGEMENT ¬†MAT√ČRIEL ET / OU DONN√ČES. NOUS N'OFFRONS AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS OU SERVICES ACHET√ČS OU OBTENUS PAR LE BIAIS DE NOTRE (S) SERVICE (S) PAR COURRIEL OU DE TOUT AUTRE ¬†TRANSACTIONS ENTREE DANS NOTRE SERVICE E-MAIL (S). AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, ORAL OU √ČCRIT, OBTENU PAR VOUS DE NOUS ¬†DOIT CR√ČER TOUTE GARANTIE NON EXPRESS√ČMENT PR√ČVUE AUX PR√ČSENTES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, ¬†LES EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER √Ä VOUS.


26.Suppression supplémentaire des droits

Afriregister SA se r√©serve express√©ment le droit de refuser, d'annuler, de r√©silier, de suspendre, de verrouiller ou de modifier l'acc√®s (ou le contr√īle) de tout compte ou de toute Services (y compris le droit d'annuler ou de transf√©rer tout enregistrement de nom de domaine) pour une raison quelconque (tel que d√©termin√© par Afriregister SA dans son unique et discr√©tion absolue), y compris mais non limit√© √† ce qui suit: (i) pour corriger les erreurs faites par Afriregister SA en offrant ou en livrant ¬†Services (y compris l'enregistrement de tout nom de domaine); (ii) prot√©ger l'int√©grit√© et la stabilit√© de tout domaine et corriger les erreurs commises ¬†registre de noms; (iii) nous aider dans nos efforts de d√©tection et de pr√©vention de la fraude et de l'abus; (iv) se conformer √† la r√©glementation locale, √©tatique, ¬†lois, r√®gles et r√®glements nationaux et internationaux; (v) r√©pondre aux demandes d'application de la loi, y compris les demandes d'assignation; (vi) ¬†se conformer √† tout processus de r√®glement des diff√©rends; (vii) de d√©fendre toute action en justice ou menace d'action en justice sans prendre en consid√©ration ¬†si une telle action en justice ou une action en justice menac√©e est finalement jug√©e avec ou sans fondement, ou (viii) pour √©viter toute ¬†ou responsabilit√© criminelle de la part de Afriregister SA, de ses dirigeants, administrateurs, employ√©s et agents, ainsi que des affili√©s d'Afriregister SA.

 

27. Droit applicable et juridiction pour les différends

Sauf disposition contraire de l'UDRP ou d'une politique de ccTLD similaire en ce qui concerne tout diff√©rend relatif √† l'enregistrement d'un nom de domaine: ¬†Accord, vos droits et obligations et toutes les actions envisag√©es par le pr√©sent Accord seront r√©gies par les lois des √Čtats-Unis ¬†d'Am√©rique et de l'√Čtat de Californie. Vous acceptez que toute action que vous avez intent√©e pour faire appliquer le pr√©sent Contrat ou toute autre question que vous avez soumise ¬†et qui est contre ou implique nous et qui se rapporte √† votre utilisation des Services doit √™tre apport√© exclusivement au BURUNDI. ¬†Vous consentez √† la juridiction personnelle et mat√©rielle de tout tribunal d'√©tat ou f√©d√©ral au BURUNDI en relation avec tout diff√©rend entre vous et nous en vertu du pr√©sent Accord. Vous acceptez que le service du processus ¬†sur vous par nous en ce qui concerne tout diff√©rend d√©coulant du pr√©sent Accord peut vous √™tre signifi√© par courrier de premi√®re classe √† l'adresse indiqu√©e par ¬†vous dans votre compte et / ou nom de domaine WHOIS informations ou en transmettant √©lectroniquement une copie conforme des documents √† l'adresse e-mail ¬†r√©pertori√© par vous dans votre compte et / ou votre nom de domaine WHOIS.

Nonobstant ce qui pr√©c√®de, pour le r√®glement des litiges avec des tiers (c'est-√†-dire, des diff√©rends entre vous et une autre partie, pas nous) concernant ou d√©coulant de l'utilisation des noms de domaine enregistr√©s en vertu des pr√©sentes, vous devez soumettre sans opposition, sans pr√©judice des autres ¬†juridictions potentiellement applicables, √† l'objet et √† la comp√©tence personnelle des tribunaux (i) du domicile du d√©clarant ¬†tel qu'il appara√ģt dans l'enregistrement public WHOIS pour le (s) nom (s) de domaine en litige, et (ii) o√Ļ nous sommes situ√©s, actuellement ¬†tribunaux f√©d√©raux dont les districts g√©ographiques comprennent le comt√© de Los Angeles, √Čtat de Californie.

VOUS ACCEPTEZ DE RENONCER AU DROIT DE PROCES PAR JURY DANS TOUT PROC√ČDER QUI PRENDS CONJOINTEMENT OU D√ČCOULANT DU PR√ČSENT ACCORD.

 

28.Notes

Vous consentez à ce que les notifications que vous devez nous donner en vertu du présent Contrat soient réputées avoir été données si elles ont été livrées conformément aux informations WHOIS du compte et / ou du nom de domaine que vous avez fournies.


29. √āge l√©gal

Vous certifiez que vous avez l'√Ęge l√©gal pour conclure cet accord.

 

30.Entente finale

Cet accord, les accords référencés, le ICANN et l'UDRP, avec toutes les modifications, constituent la accord exclusif entre vous et nous, et remplace et régit toutes les propositions, conventions ou autres communications antérieures, sous réserve de  termes énoncés à la section 2 ci-dessus. Cet accord ne peut être modifié ou modifié par vous, sauf au moyen d'un document écrit signé par les deux  vous et un représentant autorisé de nous.


31.Aucune relation d'agence

À l'exception de l'agence désignée décrite à la section 19 ci-dessus, aucune disposition de la présente entente ne doit être interprétée comme créer une agence, un partenariat ou une autre forme d'entreprise commune entre les parties aux présentes. Chaque partie doit s'assurer que ce qui précède  les personnes ne doivent pas représenter le contraire, soit expressément, implicitement, par apparence ou autrement.


32.Renonciation

Le défaut de notre part d'exiger l'exécution de toute disposition des présentes ne doit pas affecter le plein droit d'exiger une telle performance à tout temps par la suite; La renonciation de notre part à la violation d'une disposition des présentes ne sera pas non plus réputée être une renonciation à la disposition elle-même.


33.Applicabilité

Dans le cas o√Ļ une disposition du pr√©sent Accord serait inapplicable ou invalide en vertu de toute loi applicable ou √™tre ainsi d√©tenue par ¬†d√©cision de justice, cette inapplicabilit√© ou invalidit√© ne rendra pas le pr√©sent accord inapplicable ou invalide dans son ensemble. Nous allons modifier ou ¬†remplacer cette disposition par une disposition qui soit valide et ex√©cutoire et qui r√©alise, dans la mesure du possible, nos objectifs et ¬†intention telle que refl√©t√©e dans la disposition initiale.

 

34.Assignement et revente

Sauf indication contraire dans le présent document, vos droits en vertu du présent Contrat ne sont ni cessibles ni transférables. Toute tentative de vos créanciers  pour obtenir un intérêt dans vos droits en vertu du présent Accord, que ce soit par saisie, prélèvement, saisie-arrêt ou autrement, rend le présent Accord  annulable à notre choix. Vous acceptez de ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre ou exploiter d'aucune autre manière à des fins commerciales  des Services (ou une partie de ceux-ci) sans le consentement préalable exprès et écrit d'Afriregister SA.

 

35.Force Majeure

Aucune des parties ne sera consid√©r√©e comme d√©faillante aux termes des pr√©sentes, et elle ne tiendra pas l'autre partie responsable de toute cessation, interruption ou retarder l'ex√©cution de ses obligations en raison de causes ind√©pendantes de sa volont√©, y compris, mais sans s'y limiter: tremblement de terre; inonder; Feu; orage; catastrophe naturelle; acte de Dieu; guerre; terrorisme; un conflit arm√©; gr√®ve du travail; lock-out; boycotter; d√©faillances des fournisseurs, p√©nuries, ¬†des violations ou des retards; ou toute loi, r√®glement d'ordre, direction, action ou demande du gouvernement, y compris tout f√©d√©ral, √©tat et local ¬†les gouvernements ayant ou revendiquant la juridiction sur Afriregister SA, ou de tout d√©partement, agence, commission, bureau, corporation ou autre ¬†l'instrumentalit√© de tout gouvernement f√©d√©ral, √©tatique ou local, ou de toute autorit√© civile ou militaire; ou toute autre cause ou circonstance, ¬†soit de nature similaire ou diff√©rente de ce qui pr√©c√®de, au-del√† du contr√īle raisonnable de la partie concern√©e, √† condition que ¬†s'appuyant sur cet article (i) doit en avoir inform√© l'autre par √©crit dans les meilleurs d√©lais et, dans tous les cas, dans les cinq (5) jours ¬†(ii) prend toutes les mesures raisonnablement n√©cessaires dans les circonstances pour att√©nuer les effets de la force majeure ¬†√©v√©nement sur lequel un tel avis est bas√©; En outre, dans le cas o√Ļ un cas de force majeure d√©crit dans la pr√©sente section ¬†une p√©riode de plus de trente (30) jours au total, Afriregister SA peut r√©silier imm√©diatement le pr√©sent Accord.

 

36.Origines

Les titres de section figurant dans le présent Accord ne sont insérés que pour des raisons de commodité et ne définissent, limitent, interprètent ou décrire la portée ou l'étendue de cette section ou affecter de quelque manière que ce soit cette section.